Saturday, January 30, 2016

BIỂN ĐÔNG_ US warship sails by island claimed by China: Pentagon

Yahoo!7

US warship sails by island claimed by China: Pentagon

AFP

January 31, 2016, 6:15 am



US warship sailed in waters off island claimed by China: Pentagon

Washington (AFP) - A US warship sailed within 12 nautical miles of a disputed island in the South China Sea Saturday to assert freedom of navigation, drawing a protest from Beijing, officials said.

"We conducted a freedom of navigation operation in the South China Sea earlier tonight," Pentagon spokesman Jeff Davis said in a statement.

Davis said the guided missile destroyer USS Curtis Wilbur made the "innocent passage" off Triton Island in the Paracel island chain, which is claimed by China, Taiwan and Vietnam.

No Chinese navy ships were in the area at the time the US destroyer sailed within 12 nautical miles of the tiny 1.2 square kilometer island, he said.

The operation was conducted "to challenge excessive maritime claims of parties that claim the Paracel Islands," Davis said.

While the United States takes no position on the various claims to the island, it does not recognize any claimant's right to its territorial waters.

Beijing quickly responded, saying the move violated Chinese law and urging the United States to maintain peace.

"The US warship, in violation of relevant Chinese laws, entered China's territorial waters without authorisation. The Chinese side has taken lawful surveillance, vocal warnings and other related measures," China's foreign ministry spokeswoman Hua Chunying said in a statement.

"We urge the US side to respect (and) abide by relevant Chinese laws, to do more things conducive to Sino-US mutual trust and regional peace and stability," the statement said.

China refers to the islands as the Xisha archipelago.

China claims virtually all of the South China Sea, while the Philippines, Vietnam, Malaysia, Brunei and Taiwan also have partial claims.

China has asserted its claims by rapidly building artificial islands in another South China Sea island chain, the Spratlys, raising tensions in the region.

Port facilities, air strips and military buildings have gone up on the built-out islands, prompting US warnings that it would assert its rights to "fly, sail and operate wherever international law allows."

In October, the US Navy sent a guided missile destroyer within 12 nautical miles of the Spratlys to press home the point. Davis said Saturday's mission was conducted with no notice given to any of the countries laying claim to the Paracels.

"This operation challenged attempts by the three claimants -- China, Taiwan and Vietnam -- to restrict navigation rights and freedoms around the features they claim by policies that require prior permission or notification of transit within territorial seas," Davis said.

"The excessive claims regarding Triton Island are inconsistent with international law as reflected in the Law of the Sea Convention."

Davis added that while the United States takes no position on sovereignty claims in the South China Sea, "we do take a strong position on protecting the rights, freedoms and lawful uses of the sea and airspace guaranteed to all countries. All maritime claims must comply with international law."

AFP

__________

China claims virtually all of the South China Sea, while the Philippines, Vietnam, Malaysia, Brunei and Taiwan also have partial claims.

__________

Vietnam dưới sự cầm quyền của bè lũ chó má việt cộng đã và đang BÁN lãnh hải và lãnh thổ Việt Nam cho tàu cộng, cụ thể qua công hàm BÁN NƯỚC Ô NHỤC ngày 14-9-1958 và nhiều văn tự BÁN lãnh thổ khác nữa mà Dân Việt Nam bằng mọi giá phải lôi đầu bè lũ chó má cẩu trệ việt cộng này xuống TRỊ TỘI BÁN NƯỚC DIỆT CHỦNG .

Vì đã ký nhiều văn tự BÁN NƯỚC cho tàu cộng nên bè lũ chó má việt cộng trước sau cũng chỉ ú a ú ớ nhăng cuội lên tiếng "claims" cho có lệ, cụ thể là việt cộng nguyễn tấn dũng đã BÁN Tây Nguyên cho tàu cộng, trước sau cũng ma cô ma cạu DỐI TRÁ XẢO QUYỆT THÂM ĐỘC, bản chất BÁN NƯỚC cầu vinh của những thằng việt cộng mà chỉ có những kẻ u mê đần độn mới tin vào những lời xảo trá của thằng sát nhân việt cộng này nếu không vì "cố tình", vì những mục đích bẩn thỉu của họ .

Những kẻ mang danh "tranh đấu" cho "tự do", "dân chủ", "nhân quyền" cho Việt Nam nhưng nuôi mộng chia quyền, chia tước nói khác đi là chia danh thừa lợi cặn của bè lũ chó má việt cộng, chia tiệc MÁU XƯƠNG của Dân Tộc Việt, tiếp hơi bơm máu duy trì bè lũ TỘI ĐỒ TRUYỀN KIẾP của Dân Tộc Việt Nam để chúng nó tiếp tục ngồi trên đầu chà đạp, nô lệ Dân Việt sẽ không thể tránh khỏi TỘI ĐỒNG LÕA BÁN NƯỚC DIỆT NÒI với bè lũ chó má việt cộng này .

Còn nữa, những kẻ đã từng chạy thoát gông cùm của bè lũ chó má BÁN NƯỚC DIỆT NÒI việt cộng, ngày nay công thành danh toại ở xứ người quay đầu về lòn trôn việt cộng, trở thành tay sai đầy tớ ngoại bang lâm le chực chờ chia tiệc MÁU XƯƠNG của Dân Tộc với bè lũ chó má việt cộng quả thật đáng ghê tởm, đáng khinh bỉ vì không biết tự trọng, ăn phải bã việt cộng, không biết liêm sỉ để tự hạ nhục chính bản thân họ, cúi đầu làm đầy tớ cho một bè lũ thú người việt cộng, đã và đang biến dân Việt thành thú vật cho chúng chà đạp, nô lệ .

Cái gọi là "đại hội đảng" CƯỚP lần thứ 12 của bè lũ chó má việt cộng đã chấm dứt, "kết quả" của nó thiển nghĩ những kẻ vì u mê ám chướng, vì quyền lợi bẩn thỉu cố bám gấu bè lũ chó má BÁN NƯỚC DIỆT NÒI việt cộng nếu vẫn chưa tỉnh ngủ, vẫn chưa MỞ MẮT thì quả thật đã HẾT THUỐC CHỮA .  


***


Chân thành cám ơn Quý Anh Chị ghé thăm
 "conbenho Nguyễn Hoài Trang Blog".
Xin được lắng nghe ý kiến chia sẻ của Quý Anh Chị 
trực tiếp tại Diễn Đàn Paltalk
: 
1Latdo Tapdoan Vietgian CSVN Phanquoc Bannuoc . 
Kính chúc Sức Khỏe Quý Anh Chị . 



conbenho
Tiểu Muội quantu
Nguyễn Hoài Trang
31012016

___________

Cộng sản Việt Nam là TỘI ÁC
Bao che, dung dưỡng TỘI ÁC là ĐỒNG LÕA với TỘI ÁC

No comments: